Zum Inhalt springen
lennon

Chris Lennon
Geschäftsführer
go@lennon.de
0251 48 444 00

KI-gestützte Übersetzung – Chance und Herausforderung

Facebook
Twitter
LinkedIn

Nicht jeder Text muss den höchsten stilistischen Ansprüchen gerecht werden. Es gibt Texte, bei denen die inhaltliche Richtigkeit wichtiger ist als die höchste sprachliche Finesse. Bei solchen Texten kann KI eine Hilfe sein.

Wir helfen Ihnen gerne dabei, zu entscheiden, inwiefern KI Sie bei Ihren Übersetzungsprozessen unterstützen kann. Nicht jeder Text bietet sich für eine maschinelle Übersetzung an. Idiomatisch geprägte Texte sind nach wie vor ein schwieriges Feld für maschinelle Übersetzungen. Auch verschachtelte Sätze kann selbst die beste Maschine nicht in klare Sprache verwandeln. Ebenso wenig kann eine Maschine stets die beste Übersetzungsvariante für ein ausgangssprachliches Wort, das mehr als eine Übersetzungsvariante in der Zielsprache hat, auswählen. Professionelle Übersetzer*innen hingegen können diese Herausforderungen meistern. Daher sollte ein Text nach erfolgter KI-gestützten Übersetzung umso genauer geprüft werden, je näher er an das Licht der Öffentlichkeit kommen soll.

Global agierende Unternehmen planen zunehmend die Implementierung von automatisierten KI-gestützten Übersetzungstools, um ihre Mitarbeiter*innen bei der täglichen Übersetzungsarbeit zu entlasten. Aber auch bei derart übersetzten Dokumenten wird weiterhin die Notwendigkeit bestehen, die Übersetzung professionell zu prüfen. Das ist zwar ein zeitaufwändiger, aber ein ebenso lohnenswerter Prozess, bei dem wir Sie gerne unterstützen.

lennon

Wir können Ihnen den folgenden Service anbieten:

Sie liefern den Quelltext und den bereits automatisiert übersetzten Text. Wir korrigieren den Text dann unter den folgenden Gesichtspunkten:
– Terminologische Richtigkeit und Einheitlichkeit (Verwendung von Terminologielisten und Style Guides)
– Vollständigkeit
– Flüssigkeit/Stil
– Linguistische Elemente (Rechtschreibung, Interpunktion usw.)
– Layout (Formatierung, Absätze, doppelte Leerzeichen usw.)
– Richtigkeit von Zahlen (v.a. Million/Milliarde), Format (v.a. Zahlen in Tabellen) und Datumsangaben
– Formatierung wie im Quelldokument
Wir können den Text gerne auch durch DeepL für Sie übersetzen lassen. Dann sollten wir uns allerdings im Vorfeld über die Datenschutzaspekte, die sich aus der DSGVO ergeben, unterhalten und Ihre Freigabe erhalten.
Grundsätzlich müssen Kunden sich darüber im Klaren sein, dass es zum jetzigen Zeitpunkt noch einen merklichen Qualitätsunterschied zwischen der Übersetzung durch professionelle Linguist*innen und der nachbearbeiteten maschinellen Übersetzung gibt.

LENNON Dienstleistungen

Folgendes könnte Sie ebenfalls interessieren:

LENNON

Professionelle Sprachübersetzung

Heute existiert eine Vielzahl von Möglichkeiten, Texte übersetzen zu lassen. Wir beraten Sie gerne über die verschiedenen Vor- und Nachteile. Darüber hinaus passen wir die Texte entsprechend den vielfältigen Verbreitungskanälen genau an die Zielgruppe und den Kanal an. Wenn Sie als Unternehmen Global Reach haben, dann brauchen Sie lokale Expertise. Und dafür stehen wir ein.

Entdecken Sie weitere Artikel

lennon

Wie funktioniert eine professionelle Fachübersetzung?

Die Fachbereiche können vielfältig und sehr speziell sein. Übersetzungen im Bereich Finanzen setzen umfassende Kenntnisse der Bilanzierungsregeln nach IFRS (International Financial Reporting Standards) voraus. Im Lagebericht des Geschäftsberichts muss der Fachübersetzer neben der richtigen Terminologie auch den richtigen Ton treffen. Die Leser wollen seriös informiert, aber nicht zu Tode gelangweilt werden.

lennon

Wie funktioniert Copywriting? Definition und Tipps

Durch Content-Marketing wird im strategischen Marketing eine bestimmte Zielgruppe von ei-nem Unternehmen, einem Produkt oder einer Marke angelockt, überzeugt und begeistert. Die Ziele sind klar: Neukunden gewinnen, Bestandskunden halten und Umsätze steigern.

lennon

Übersetzungen von Nachhaltigkeits­berichten

Ob Sie freiwillig über Ihre sozialökologische Performance Auskunft geben oder vom Gesetzgeber dazu verpflichtet sind – die Übersetzung Ihres Nachhaltigkeitsberichts ist eine wertvolle Möglichkeit, Ihre internationale Reputation zu stärken und sich als zukunftsfähiges Unternehmen zu positionieren. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Nachhaltigkeitskommunikation glaubwürdig zu präsentieren.