Chris Lennon
Geschäftsführer
go@lennon.de
0251 48 444 00
Übersetzungen von Nachhaltigkeitsberichten
Strikte Richtlinien, harte Fakten, sensible Themen
Ob Sie freiwillig über Ihre sozialökologische Performance Auskunft geben oder vom Gesetzgeber dazu verpflichtet sind – die Übersetzung Ihres Nachhaltigkeitsberichts ist eine wertvolle Möglichkeit, Ihre internationale Reputation zu stärken und sich als zukunftsfähiges Unternehmen zu positionieren. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Nachhaltigkeitskommunikation glaubwürdig zu präsentieren.
Authentisch – Wir sprechen Ihre Unternehmenssprache
Aus sprachlicher Sicht stellen Nachhaltigkeitsberichte eine besondere Herausforderung dar: harte Fakten, ein sensibles Thema und viele interessante Geschichten. Einerseits sind sie stark reglementiert, beispielsweise durch die Richtlinien der GRI. Gleichzeitig spiegeln sie die individuelle Unternehmenskultur und Philosophie Ihres Unternehmens wider. Wir übersetzen Ihren Nachhaltigkeitsbericht mit Fachwissen und sprachlichem Stilbewusstsein.
Richtlinientreu – Wir kennen die Anforderungen
Ob die Leitlinien der Global Reporting Initiative (GRI), der Deutsche Nachhaltigkeitskodex (DNK), United Nations Global Compact oder ISO 26000 – wir kennen die Berichtsstandards für Nachhaltigkeitskommunikation. Unsere muttersprachlichen Übersetzer*innen übersetzen Ihren Nachhaltigkeitsbericht akkurat und richtlinientreu. Vertrauen Sie unserer Expertise.
Zielgruppengerecht – Überzeugen Sie Ihre Stakeholder
Ihr Nachhaltigkeitsbericht ist ein wichtiges Kommunikationsmittel und PR-Instrument für Ihre internen und externen Stakeholder. Mit Ihrem Bericht können Sie Kunden, Mitarbeiter*innen und Investoren zeigen, dass Sie umweltbewusst produzieren oder tiefgreifende Sozialstandards haben. Sprachliches Feingefühl ist gefordert, um jede dieser Zielgruppen in „Ihrer“ Sprache zu erreichen. Mit uns haben Sie einen verlässlichen Partner an Ihrer Seite, der um die Bedürfnisse Ihrer Stakeholder weiß – wir treffen den richtigen Ton.
LENNON Dienstleistungen
Folgendes könnte Sie ebenfalls interessieren:
LENNON
Übersetzung von Nachhaltigkeitsberichten
Ob Sie freiwillig über Ihre sozialökologische Performance Auskunft geben oder vom Gesetzgeber dazu verpflichtet sind – die Übersetzung Ihres Nachhaltigkeitsberichts ist eine wertvolle Möglichkeit, Ihre internationale Reputation zu stärken und sich als zukunftsfähiges Unternehmen zu positionieren. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Nachhaltigkeitskommunikation glaubwürdig zu präsentieren.
Entdecken Sie weitere Artikel
Wie funktioniert eine professionelle Fachübersetzung?
Die Fachbereiche können vielfältig und sehr speziell sein. Übersetzungen im Bereich Finanzen setzen umfassende Kenntnisse der Bilanzierungsregeln nach IFRS (International Financial Reporting Standards) voraus. Im Lagebericht des Geschäftsberichts muss der Fachübersetzer neben der richtigen Terminologie auch den richtigen Ton treffen. Die Leser wollen seriös informiert, aber nicht zu Tode gelangweilt werden.
KI-gestützte Übersetzung – Chance und Herausforderung
Nicht jeder Text muss den höchsten stilistischen Ansprüchen gerecht werden. Es gibt Texte, bei denen die inhaltliche Richtigkeit wichtiger ist als die höchste sprachliche Finesse. Bei solchen Texten kann KI eine Hilfe sein.
Wie funktioniert Copywriting? Definition und Tipps
Durch Content-Marketing wird im strategischen Marketing eine bestimmte Zielgruppe von ei-nem Unternehmen, einem Produkt oder einer Marke angelockt, überzeugt und begeistert. Die Ziele sind klar: Neukunden gewinnen, Bestandskunden halten und Umsätze steigern.