Ihr Partner für Lektorat und Korrekturlesen

LENNON Language Solutions

Seit 1999 sind wir die Übersetzungsagentur der Wahl für Konzerne, deren interne Funktionen und alle externen Dienstleister, die eng mit großen Unternehmen zusammenarbeiten.

Im digitalen Zeitalter werden Texte passgenau für diverse Zielgruppen und verschiedene Kanäle produziert. Das ermöglicht Unternehmen einerseits einen direkten Zugang zu ihren Kundinnen und Kunden sowie Stakeholderinnen und Stakeholdern. Andererseits steigt damit auch die Bedeutung stilistisch und inhaltlich überzeugender und korrekter Texte. Sie sollten einzigartig sein und die Ansprüche der digitalen Welt erfüllen und idealerweise übertreffen.

Ein Lektorat ist ein Prozess bei der Überprüfung von Texten. Im Gegensatz zum Korrektorat werden bei einem Lektorat nicht nur Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatikfehler korrigiert, sondern auch der Stil des Textes wird verbessert.

Wie lange dauert ein Lektorat?

Zeit ist ein kostbares Gut – egal, ob es um eine Bachelorarbeit, Masterarbeit oder Dissertation oder um einen Geschäftsbericht oder Blogpost geht. Daher hält sich unser Lektoratsservice an Ihren Zeitplan. Unsere erfahrenen Lektorinnen und Lektoren überarbeiten Ihren Text zu Ihrem Wunschliefertermin.

Kann man Texte auf Englisch lektorieren oder korrigieren lassen?

Selbstverständlich lektoriert unser Team aus erfahrenen Lektorinnen und Lektoren auch Ihren englischen Geschäfts- oder Lagebericht oder Ihre englische Bachelor- oder Masterarbeit. Unsere Muttersprachlerinnen und Muttersprachler unterstützen Sie gerne im stilistischen Lektorat, im wissenschaftlichen Lektorat oder auch im Werbelektorat. Darüber hinaus bieten wir auch Lektorate durch Native Speaker in weiteren Fremdsprachen an.

Lektorat von wissenschaftlichen Arbeiten auf Englisch

Wenn Sie im Ausland studieren oder einen Studiengang auf Englisch belegen, müssen Sie häufig auch Ihre Bachelor- oder Masterarbeit auf Englisch verfassen. Vorlesungen und Seminaren auf Englisch zu folgen, ist häufig kein Problem. Das Schreiben in der Fremdsprache kann jedoch eine Herausforderung sein.

Wenn Sie sich für ein wissenschaftliches Lektorat bei LENNON Language Solutions entscheiden, kümmert sich unser Lektoratsteam um die folgenden Aspekte Ihrer Abschlussarbeit:

  • Korrektur von Rechtschreibung
  • Korrektur von Grammatikfehlern
  • Korrektur von Zeichensetzung (Interpunktion)
  • Verbesserung des Satzbaus sowie des Aufbaus von Absätzen
  • Optimierung der Gliederung
  • Verbesserung des akademischen Ausdrucks (zum Beispiel Verwendung von Fachbegriffen)
  • Vermeidung von Wiederholungen und Verallgemeinerungen
  • Darüber hinaus erhalten Sie persönliches Feedback mit Tipps und Hinweisen, wie Sie Ihr Schreiben zukünftig noch verbessern können.

 

Korrektorate und Lektorate durch Native Speaker

Alle Korrektorate und Lektorate werden von Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern (Native Speaker) durchgeführt, die unser Faible für Sprache teilen und ein strukturiertes Qualifizierungsprogramm durchlaufen haben. Sie haben sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert und unterstützen Sie gerne zum Beispiel bei wissenschaftlichen Lektoraten oder auch Werbelektoraten.

Englischer Korrekturservice

Möchten Sie Ihren englischen Geschäftsbericht korrigieren lassen? Oder benötigen Sie ein Lektorat Ihrer englischen Bachelorarbeit? Dann unterstützen wir Sie gerne mit unserem muttersprachlichen Lektorat und überprüfen für Sie Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung sowie Stil und Ausdruck.

Was kostet ein Lektorat?

Unsere Preise für Korrektorate und Lektorate richten sich prinzipiell nach zwei Faktoren: Leistung und Zeit. Je nachdem, welchen Service Sie genau wünschen, passen wir unsere Preise entsprechend an. Darüber hinaus erheben wir einen Aufschlag für Overnight- und Expresslieferungen sowie für Arbeiten am Wochenende.

Lektorat für Ihre Dissertation

Bei Doktorarbeiten ist es besonders wichtig, dass sie fehlerfrei geschrieben und gut lesbar sind. Sie werden schließlich auch veröffentlicht und sind somit einem großen Publikum zugänglich. Daher überprüfen unsere wissenschaftlichen Lektorinnen und Lektoren Ihre Dissertation, korrigieren Fehler und verbessern Ihren Schreibstil.

Lektorate für Studierende

Nicht nur große Unternehmen oder PR-Agenturen benötigen Lektorate. Auch Studierende profitieren von einem guten wissenschaftlichen Lektorat. Denn eine fehlerfreie und einwandfrei formulierte Bachelor- oder Masterarbeit überzeugt die Leserschaft und hinterlässt einen professionellen Eindruck.

Sie wollen ein Buch lektorieren lassen?

Für Bücher jeglicher Art bietet Ihnen unser stilistisches Lektorat viele Möglichkeiten. Unsere professionellen Lektorinnen und Lektoren bearbeiten von Romanen über Sachbücher bis hin zu Dissertationen jede Art von Buch. So sorgen sie dafür, dass Ihr Buch nicht nur fehlerfrei, sondern auch ansprechend geschrieben ist und damit gerne gelesen wird.

Unsere Dienstleistungen

LENNON Language Solutions bietet Ihnen Übersetzungen, Lektorate, Korrektorate und viele weitere Services wie unseren neuen Paraphrasierungsservice an. Egal, um welche Sprache oder Sprachkombination es geht – wir haben die Lösung, damit Sie einen perfekten Text zur Einreichung oder Veröffentlichung erhalten.

Akademisches Schreiben

Wissenschaftliche Publikationen, aber auch (Abschluss-)Arbeiten von Studierenden erfordern einen akademischen Schreibstil. Dieser zeichnet sich durch kurze und prägnante Sätze und eine sachliche Ausdrucksweise aus. Wichtig ist zudem, dass Textabschnitte nach Gedankengängen strukturiert werden, zum Beispiel mittels Aufzählungen. Vermieden werden sollten lange Schachtelsätze, Füllwörter sowie Verallgemeinerungen, die Aussagen abschwächen könnten.

Ihre Vorteile bei LENNON Language Solutions

Englisches Lektorat

Fehler dürfen in englischen Publikationen heutzutage genauso wenig auftauchen wie in deutschen Publikationen. Deswegen unterstützt unser ausgezeichneter englischer Lektoratsservice Sie gerne bei Ihren englischen Texten. Wir lektorieren unter anderem:

  • Abschlussarbeiten (Bachelor-/Masterarbeiten, Dissertationen/Doktorarbeiten etc.) und Hausarbeiten
  • wissenschaftliche Veröffentlichungen (Fachartikel, Papers und andere Publikationen)
  • Geschäftsberichte, Lageberichte, Nachhaltigkeitsberichte etc.
  • Werbematerialien jeder Art (Broschüren, Flyer, Kataloge etc.)
  • Pressemitteilungen
  • Betriebsanleitungen und Gebrauchsanweisungen
  • Anschreiben, Briefe und Mails (Business English)
  • (digitale) Magazine und Newsletter für Ihre Mitarbeitenden oder Kundinnen und Kunden
  • Online-Texte für Websites und Blogs
  • Präsentationen (PPT)
  • Bewerbungsunterlagen wie Anschreiben und Lebensläufe (CV)

Stilistisches Lektorat

Bei einem stilistischen Lektorat liegt der Fokus auf dem sprachlichen Stil und der Verständlichkeit eines Textes. Ziel ist, den Text gut lesbar und flüssig zu machen und die Sprache harmonisch klingen zu lassen. Je nach Zweck und Zielgruppe werden dabei zum Beispiel komplexe Satzkonstruktionen (Schachtelsätze) aufgelöst oder die Argumentationsstruktur angepasst. Ein weiteres Hauptaugenmerk liegt auf dem Vokabular und der Verwendung von festen Begriffen und Ausdrücken.

Wissenschaftslektorat

Diese Form eines Lektorats bezieht sich auf wissenschaftliche Texte wie Abschlussarbeiten (Bachelor- und Masterarbeiten, Dissertationen) und andere wissenschaftliche Publikationen. Das Hauptaugenmerk liegt auf der Einhaltung gängiger Standards des wissenschaftlichen Arbeitens. Besonders wichtig ist die Gliederung, die für das Fachpublikum nachvollziehbar und stringent sein muss: von der Fragestellung über die angewandte Methodik und Argumentation bis hin zum Ergebnis. Der Fokus dieses Lektorats kann zum Beispiel auf der Verbesserung der Argumentation, der Faktenprüfung oder der Verbesserung des Darstellungsstils liegen.

Werbelektorat

Ein Werbelektorat umfasst neben dem klassischen Korrekturlesen auch die Prüfung der Eignung eines Textes für eine bestimmte Zielgruppe. Ähnlich wie beim stilistischen Lektorat liegt der Schwerpunkt auf dem Stil, der in diesem Fall jedoch kunden- oder produktorientiert ist. Die Texte sind oftmals Kataloge, Websites, Broschüren oder Anschreiben. Zudem prüfen Werbelektorinnen und -lektoren auch die Konsistenz des Designs in Bezug auf Logos, Farben und Werbeslogans.

Muttersprachliches Lektorat von Übersetzungen

Zur Qualitätssicherung ist es wichtig, eine Übersetzung durch ein muttersprachliches Lektorat zu überprüfen. Insbesondere wenn ein Zieltext nicht in der Muttersprache des Übersetzenden verfasst wird, optimiert ein muttersprachliches Lektorat den Text hinsichtlich Wortwahl, Stil und Ausdruck.

Ihr Weg zur korrekten Übersetzung

Was ist der Unterschied zwischen Korrektorat und Lektorat?

Die Begriffe Korrektorat und Lektorat werden oft verwechselt, bezeichnen aber zwei unterschiedliche Prozesse zur Prüfung und Verbesserung von Texten.

Korrektorat

Beim klassischen Korrekturlesen werden Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik und Ausdruck überprüft und Fehler verbessert.

Lektorat

Ein (stilistisches) Lektorat zielt darauf ab, den Stil und damit die Qualität eines Textes zu verbessern. Dabei werden häufig ganze Passagen neu formuliert oder der komplette Text wird anders strukturiert. Lektorate gibt es für viele Textarten: Bei einem Werbelektorat werden zum Beispiel Kataloge oder Websites dahingehend geprüft, ob sie den Kunden- oder Produktspezifikationen gerecht werden. Und bei einem wissenschaftlichen Lektorat werden Abschlussarbeiten und wissenschaftliche Publikationen hinsichtlich ihrer Gliederung, Darstellung und Argumentation geprüft. Die Tätigkeit des Lektorierens ist damit deutlich anspruchsvoller als ein Korrektorat.

Lektorat von Ausgangstexten

Auch wenn es eigenartig klingen mag: Das Lektorat eines Ausgangstextes vor der Übersetzung kann Ihnen viel Zeit und Geld sparen. Denn nur ein optimierter und fehlerfreier Ausgangstext ermöglicht eine klare Übersetzung. Rückfragen werden vermieden und der zeitliche Aufwand wird reduziert.

Wie viel kostet ein Lektorat?

Der Preis für ein Lektorat ist immer individuell und setzt sich aus verschiedenen Faktoren zusammen: Neben dem Umfang des zu lektorierenden Textes und der Frist für die Bearbeitung ist der Preis auch von Ihren individuellen Wünschen und Anforderungen an das Lektorat abhängig.

Fazit – Lektorat und Korrektorat sind wichtig für einen gelungenen Text

Lektorat und Korrektorat sind zwei wichtige Prozesse, die dazu dienen, Ihre Texte zu optimieren. Unser Team aus Übersetzerinnen und Übersetzern, Lektorinnen und Lektoren, Korrektorinnen und Korrektoren sowie Redakteurinnen und Redakteuren freut sich darauf, das Beste aus Ihrem Schreiben herauszuholen und Ihnen fehlerfreie und stilistisch ansprechende Texte zu liefern.

Kostenlose Beratung

Sie benötigen Unterstützung bei der Auswahl der richtigen Services? Unser Projektmanagementteam berät Sie gerne kostenlos und unverbindlich.

Kontaktieren Sie uns

Sie erreichen unser Projektmanagementteam telefonisch und per Mail montags bis freitags von 9 bis 17 Uhr.

So erhalten Sie Ihr individuelles Angebot

Erhalten Sie kostenlos und unverbindlich Ihr maßgeschneidertes Angebot. Rufen Sie uns unter +49 (0)251 484440-0 an oder schicken Sie uns eine Mail an orders@lennon.de und nennen Sie uns gerne Ihre Wünsche und Vorstellungen.

Professionelles Lektorat Ihrer Bachelorarbeit

Für Bachelorarbeiten und andere Abschlussarbeiten bietet unser Wissenschaftslektorat den passenden Service. Unsere erfahrenen Lektorinnen und Lektoren überprüfen Ihre Bachelorarbeit hinsichtlich der Gliederung und der Nachvollziehbarkeit der Argumentation sowie mit Blick auf Ihren Darstellungsstil. Zudem achten wir darauf, dass wissenschaftliche Standards eingehalten werden, und überprüfen Zitate und Paraphrasen. Abschließend unterstützt Sie unser Formatierungsservice gerne bei der Umsetzung von formalen Vorgaben seitens Ihrer Universität sowie bei der einheitlichen Formatierung Ihres Textes.

Fehlerfreie und gut strukturierte Sätze

Gut strukturierte und fehlerfreie Sätze sind das A und O, wenn es um flüssige und ansprechende Texte geht. Neben einer korrekten Rechtschreibung und der korrekten Grammatik sind es vor allem Satzzeichen, die einem Text Struktur verleihen. Sie unterstützen die Gliederung in Sinnabschnitte und helfen den Leserinnen und Lesern bei der Orientierung. Das fördert nicht nur Lesefluss und Verständnis, sondern trägt auch dazu bei, dass Ihr Text einen bleibenden Eindruck hinterlässt.

Persönliches Feedback und nützliche Tipps

Gutes persönliches Feedback sollte immer beschreibend und nicht wertend formuliert werden. Es sollte nicht nur sachlich richtig, sondern auch klar und damit nachvollziehbar sein. Bei LENNON Language Solutions legen wir großen Wert auf Feedback: Unsere erfahrenen Lektorinnen und Lektoren geben Ihnen gerne Hinweise zu Ihren Texten, damit sie in Zukunft noch besser werden. Umgekehrt freuen aber auch wir uns über Feedback von Ihnen zu unseren Sprachservices und Abläufen.

Wählen Sie Ihre Korrekturfrist

Wir berücksichtigen gerne Ihren Wunschliefertermin für Korrektorate, Lektorate und Übersetzungen. Nennen Sie uns Ihren Wunschtermin bei der Beauftragung und wir versuchen, diesen entsprechend umzusetzen. Generelle Angaben zu Lieferterminen gibt es bei uns nicht, da wir jeden Auftrag individuell planen und an Ihre Deadlines anpassen.

Einfach hochladen

Laden Sie einfach Ihre Datei hoch und wir erstellen Ihnen ein kostenloses und unverbindliches Angebot.

Korrektur auch auf Englisch

Zum Leistungsspektrum von LENNON Language Solutions gehören nicht nur Korrekturen auf Deutsch, sondern auch auf Englisch. Unser erfahrenes Team lektoriert selbstverständlich auch englische Geschäftsberichte, Lageberichte und Nachhaltigkeitsberichte, ebenso wie Vorlagen, Artikel und Anschreiben für Ihre interne und externe Unternehmenskommunikation.

Warum man Texte lektorieren lassen sollte

Was denken Sie, wenn Sie fehlerhafte oder schlecht formulierte Texte lesen? Welchen Eindruck hinterlassen Texte bei Ihnen, die offensichtlich nicht korrigiert wurden? Wer schon häufiger Texte voller Fehler oder schlecht strukturierte Texte lesen musste, hatte vermutlich nicht nur Schwierigkeiten beim Verständnis, sondern auch direkt einen schlechten Eindruck von der Urheberin bzw. dem Urheber des Textes. Dabei muss dies nicht einmal stimmen. Denn wer selbst schreibt, weiß: Rechtschreibfehler oder falsche Begriffe schleichen sich schnell ein. Mit einem professionellen Lektorat stellen Sie sicher, dass Ihr Text zu Ihrem perfekten Aushängeschild wird. So übermitteln Sie nicht nur Informationen fehlerfrei, sondern Ihr Text liest sich nach einem stilistischen Lektorat auch flüssiger und ansprechend.

Wer lektoriert meinen Text?

Lektorate und Korrektorate werden von unserem professionellen Team aus Lektorinnen und Lektoren sowie Korrektorinnen und Korrektoren vorgenommen. Neben Deutsch bieten wir auch Lektorate in Englisch und weiteren Sprachen an. Die Prüfung Ihrer Texte nehmen dabei ausschließlich Muttersprachlerinnen und Muttersprachler vor.

Korrekturlesen

Klassisches Korrekturlesen umfasst die Prüfung eines Textes hinsichtlich Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik und Ausdruck.

Lektorat

„Vier Augen sehen mehr als zwei“ ist mehr als nur eine Redewendung – es ist eine Arbeitsstrategie, die wir bei jedem unserer Aufträge anwenden. Jede Übersetzung überprüfen unsere Lektorinnen und Lektoren auf Korrektheit und allerhöchste Qualität. Benötigen auch Sie ein zweites Paar Augen für Ihren Text? Wollen Sie sicherstellen, dass Sie Ihr Zielpublikum durchgängig treffsicher ansprechen?

Professionelle Übersetzung

Sicherheit nach DSGVO

Expressübersetzungen

Professionelle Sprachübersetzung aus Münster

Kontaktieren Sie unser Team

Schicken Sie uns gerne eine Nachricht oder rufen Sie uns an.
Wir melden uns umgehend bei Ihnen zurück!

Dr. Sara Battke

Senior Project Manager
Team Leader

Kai Mittelstädt

Project Manager

Henriette Schütze

Project Manager

Jennifer Bender

Project Manager